图宾根大学举办中国周活动
18.05.10在德中科教年期间,图宾根大学以汉学系为主导,于2010年5月17至22日举办丰富多彩的中国周活动,包括多项中国文化展示,演出,学术讨论,电影及图片展览等。
图宾根中国周活动安排请点击查阅。
在德中科教年期间,图宾根大学以汉学系为主导,于2010年5月17至22日举办丰富多彩的中国周活动,包括多项中国文化展示,演出,学术讨论,电影及图片展览等。
图宾根中国周活动安排请点击查阅。
祝贺音乐会圆满成功!
感谢中德论坛会员和华德中文学校的老师辛苦工作,为这次音乐会的成功举办出了大力。 谢谢各位能人的策划编排,为音乐会创造了高雅的文化气息和氛围。感谢所有热情的观众!
四月十七日的古筝音乐会对于热爱中华文化和音乐爱好者来说的确是个难得的机会。一来是三人组合的精湛弹奏技巧,二来是古筝乐器和新音乐的完美结合,三来是作曲家的精彩解说。当然还有整个气氛非同寻常,外围和灯光的优雅,确实带给人纯音乐的享受。
音乐会照片欣赏
















中国侨联的亲情中华德国演出,4场全部排定:
1月3日,慕尼黑
1月5日,杜塞尔多夫
1月7日,法兰克福
1月9日,斯图加特附近之Sindelfingen
时间:2010年元月9日14点
地点:Bürgerhaus Sindelfingen-Maichingen,Sindelfinger Str. 44, 71069 Sindelfingen
主办: 巴符州华人协会
Chinesischer Verein in Baden-Württemberg e. V.
鸣谢协办者 —— In Kooperation mit:
…….
斯图加特中德论坛 / 华德中文学校
Deutsch-Chinesisches Forum Stuttgart e. V. /
ICSKS Huade Chinesisch-Schule
………
可以通过我们预定门票,或当日售票处定购。
2009年9月25日斯图加特德中论坛,斯图加特中文学院,华德中文学校与2009年法兰克福书展主宾国中国在斯图加特联合举办了一场中国当代文学作品朗诵会。
.jpg)
两位中国当代知名作家张悦然,荆永鸣现场朗诵了自己的作品,并且与到场的中德听众面对面进行了热烈的交流与对话。
誓鸟是精卫鸟的另一个名字。“精卫填海”始终是张悦然最喜欢的神话故事。精卫一生都只为一件事而忙碌,刻骨永恒。张悦然说,这部小说中,每一个人物都是一只誓鸟。
朗诵之后,中国,德国听众纷纷提出了一系列问题,包括小说的题材背景,风格技巧,作者写作的意图,小说的产生,乃至中国当代文坛的状况。 张悦然都一一细致的给听众作出了解答。作为最富才情的女作家,有些家长也对自己孩子写作的情况,和作者进行了交流。
主持人首先提到贝壳的传奇在东西方文学里都曾涉及。瑞士作家Keller 的一篇新诗中写道一位老者告诉年轻人,细耳倾听贝壳,它会告诉你生活的真谛。然而张悦然在选材方面曾经在贝壳和珊瑚之间犹豫。“这可不是偶然的,最初打算用珊瑚来承担记忆,但它与人接触的机会少,又想到贝壳里的珍珠,… 排除了很多,才选择了贝壳,它的形状像耳廓…,“ 张悦然这样说。
当有观众提问 “贝壳记“ 和作者生平是否有关时,张悦然告诉大家,写作背景与她新加坡留学有关。在那里她了解了很多当地的风俗,还亲身经历了一次生死攸关的海啸。
《誓鸟》的故事发生在明朝大航海时代的历史背景下。关于誓鸟中选择用话本这种叙述形式,张悦然说:“将长篇小说化整为零始终存有争议。写作长篇小说对于每个写作者都不仅是智力的挑战,也是耐力的挑战,不仅是蹩脚作家,即使是大家,也难免会草草收尾或虎头蛇尾。导致这个问题出现的本质原因是一个作家很难均匀用力,化整为零的优势就是匀称,写作《誓鸟》时,我试图克服驾驭长篇小说的困难。”

另一位作家荆永鸣的作品具有截然不同的风格。现实主义的风格让他直接反映当今社会问题的发展和矛盾。他笔下的人物都是所谓社会弱势群体: 矿工,农民工和外地人。作者朗诵了他的中篇小说《北京候鸟》中的一段,让听众亲身体验了荆永鸣鲜活的大众语言和作品中反映的强大生命力。
《北京候鸟》小说中的那位来泰,瘸着一条腿到北京来挣钱,他是那么谦恭,那么勤奋,也那么精明,你大概会为他的生存艰难而欷嘘。但更不容易的是,作者不仅关注外地人的生存状态,更关注他们的精神状态;不仅写出他们生存的艰难,更写出他们不简单的精神追求,读到这些的时候,你会感动,甚至汗颜。这是一篇让人感到真切的小说。他笔下的“小人物“ 卑微却不卑下,他们像辛劳的工蚁一样为繁华都市构筑着最最微不足道的基础,但却是不可少的。他们抱着希望来到都市,但是愿望常常被现实击碎,不过他们又总是能从破碎中萌发新的希望。”荆永鸣的小说似乎都是冲着这“萌发新的希望”而写的。
当有听众提问作者的生活经历时,荆永鸣直言告诉大家,小说里的故事就是他自己的亲身经历。那位来泰正是他的一个亲侄子。作者荆永鸣本人就是一位备尝打工之酸甜苦辣的外地人。五年以前,他从煤矿来到北京,与妻子一起开了一家餐馆。当年在煤矿就坚持写作的他,于是把文学的视角切入到了一个特殊的群体——在北京打工的外地人。
这也引发了在场听众对中国当前社会问题的关注。比如:文学作品能否担负更多的社会责任, 以及中国人当前的精神世界和道德观念等等。
在场的华德中文学校家长和孩子频频提出有关写作的问题,饶有兴趣地向2位作家讨教。还有听众对国内作家的写作收入及生活很感兴趣。张悦然和荆永明都一一回答。
整个朗诵会超出了预定的时间,听众对这次活动给予了很高的评价。这是一场高水准的文化大餐,通过直接互动,大家对当代中国作家及作品有了直观的感受和更好的认识,也加深了德国听众对中国文化的理解。
作者简介
张悦然,女,1982年出生于山东济南,2001年毕业于山东省实验中学,后考入山东大学英语、法律双学位班,毕业于新加坡国立大学计算机系。已出版作品有:短篇小说集《葵花走失在1890》、《十爱》。长篇小说《樱桃之远》、《水仙已乘鲤鱼去》、《誓鸟》,图文小说集《红鞋》,主编主题书《鲤》系列等,是中国最具影响力的青年作家之一。 张悦然从14岁开始发表文学作品,先后在《收获》、《人民文学》、《芙蓉》、《花城》、《小说界》、《上海文学》等重要文学期刊发表作品。2002年被萌芽网站评为“最富才情的女作家”,"最受欢迎女作家"。2003年获得《上海文学》"文学新人大奖赛"二等奖。2004年获第三届"华语传媒大奖"最具潜力新人奖。2005年获得春天文学奖。最新长篇小说《誓鸟》被评选为"2006年中国小说排行榜"最佳长篇小说。2008年,张悦然以《月圆之夜及其他》获得2008年度“茅台杯”人民文学奖优秀散文奖。
张悦然作品语言华美,神秘。情节忧郁,残酷,非常富于想象力。人物内心刻画细腻。表现人对于理想和美的不懈追求。
荆永鸣,男,生于1958年。内蒙古赤峰市元宝山人。著有散文集并发表中、短篇小说多篇。作品曾获全国煤矿文学创作“乌金奖”,内蒙古自治区文学创作“索龙嘎”奖。短篇小说《外地人》获“新世纪第一届北京文学奖”、入选了中国当代短篇小说排行榜。《小说选刊》奖,中篇小说《北京候鸟》获《人民文学奖》。并有部分作品被改编成电影和电视连续剧。系中国作家协会会员,鲁迅文学院首届中青年作家高级研讨班学员。是平庄作家群的代表之一。
荆永鸣的语言鲜活生动,与普通百姓情感息息相关。荆永鸣的小说里夹杂着不少经过提炼的北方方言,还有比较地道的京腔。作品有充沛的元气支持和太多的人生感慨,处处是精彩的细节。他的小说以现实生活为题材,丰富了当代小说的写作资源,拓宽了文学反映社会生活的视野。
斯图加特德中论坛,斯图加特中文学院 / 华德中文学校与2009年法兰克福书展主宾国中国 联合举办
张悦然,荆永鸣作品朗诵会:
时间: 2009年9月25日,星期五,19点-21点
地点: Alte Kelter, Kelterberg 5, 70563 Stuttgart-Vaihingen
朗诵会为中德文双语。免费入场。
欢迎所有热爱文化,关注中国当代文学的人士前来光临。 详细请见附件链接。
协会理事会于2009年8月13日 (星期4)聚会。开会地点 Restaurant Grüner Baum, Tailfingen
商讨议题为
- 今年9月斯图加特国庆60周年暨中秋庆祝活动的组织参加事宜
- 今年9月计划主办中国作家作品朗诵会事宜
理事会将继续通报准备工作和活动的最新情况。
在参加完香港和欧洲几站巡回展出之后,"中文有益 " 终于与斯图加特的观众见面了。该展览内容是本协会,斯图加特中文学院和索利图德宫学院共同合作制作的。展出内容围绕着在国外学习中文这个话题展开,通过对学生的采访和课堂拍摄,展现学习者的内心感想以及活生生的个性….。 无论是中文母语还是非母语者都成为文化互动的一员。
展览开幕: 2009年1月22日 (星期四),晚上8点30
展出时间: 2009年1月23日 - 3月8日
地点: 索利图德宫学院,德国斯图加特
Akamdemie Schloss Solitude, Solitude 3, D-70197 Stuttgart
"相互交流,了解和尊重,乃至一同找出解决问题的方案"。属于Arcandor AG的香港Norintra House of Fashion 意识到,讨论并不仅仅是专业的交流,她更是审美观的探讨和多种文化的融合。因为人们的行为首先是感性的,受审美影响。。。
作者:
Alexandra Hildebrandt /
Die Andersmacher.
Bielefeld 2008,
斯图加特德中论坛和 Akademie Schloss Solitude 于2008年第1季度合作完成了项目 "中文有益" 的拍摄。 该项目以流动为主题,介绍在德华人子弟以及德国当地成年人和孩子学习中文的热潮和跨文化交流意识。斯图加特中文学院,华德中文学校参加了拍摄工作。
"中文有益" 于2008年5月2日先在香港隆重推出。
展出时间: 5月2日 - 6月13日
地点: 香港油麻地艺术村
详情请查阅: http://www.oneaspace.org.hk/index.php?lang=cn&catid=11&blogid=5
德国埃森市出版商 red dot edition 最近出版了一本新书《时尚和设计的语言: 创新, 多元, 世界》。该书以商业界跨文化合作为背景(德国总部和香港设计中心),使商业发展,社会责任,多元世界和艺术创新这类话题完美地结合在一起。本书以具体工作为例,展示了当今世界 可持续发展(Sustainable Development, 德文 Nachhaltigkeit)这一宗旨。
中文介绍查阅附件。
附件:Die Sprache von Mode + Design _Leporello.pdf